Новости

Праздник песен и танцев

Латвийский Венок












Пресса

В Русском доме — сокровища Третьяковки

Беларусь поможет Латвии рублем

Вешняков усматривает улучшения в российско-латвийских отношениях

Обсудят создание "мини-НАТО"

Жители будут экономить из-за роста цен на электричество

Строительный рынок завис

Во всем сознался

Стукач из Думы

Петр Великий в компании с Клеопатрой

Преступность на экспорт

Кто остановит беспредел?

Рижским ученикам разрешили кататься бесплатно

Слава героям!

О, спорт, ты — мир!

Пленительные краски Латгалии

Караченцов в Юрмале: люблю Пятачка, сыграю Чингисхана

На стадион "Даугава" нужно 5 млн. Ls

В Латвии пройдет балетный фестиваль

Вакансии

Ваше отношение к проведению в Елгаве Дней русской культуры?

Грустные карпы

Страх перед непохожим: барьеры преодолимы

Так бы и на Олимпиаде

Побуждение к любви

Театр одного актёра. Лебедевой

Навязчивый сервис Lattelekom

"Доска почёта"

Три мушкетёра

"Бомба" в школьном здании

Грядёт год Кличко



Новости -> Толпа танцующих гигантских морковок позвала китаянку замуж

Толпа танцующих гигантских морковок позвала китаянку замуж

10.08.2011 16:40


Влюбленный китаец Пан Кунь попросил 48 своих друзей помочь ему позвать его девушку замуж. Как сообщает Orange News, чтобы сделать это эффектно, молодой человек и его товарищи нарядились в костюмы гигантских морковок и неожиданно для возлюбленной Куня исполнили танец, завершившийся озвучиванием предложения руки и сердца.

Необычная танцевальная акция состоялась в торговом центре в Циндао на востоке провинции Шаньдун несколько дней назад. Когда Пан Кунь вместе с подругой Чжао Синьюй прогуливался по торговому комплексу, он вдруг попросил ее остановиться и подождать, пока он сходит в туалет. На самом же деле он отправился на встречу с друзьями, переодетыми в морковки. Встретившись с ними, он также надел костюм овоща и отправился вместе с товарищами к девушке.

Вскоре перед Чжао Синьюй появилась толпа морковок, которые начали танцевать. Затем она услышала голос своего возлюбленного - он вещал из костюма, говоря в микрофон. Пан Кунь рассказывал о своих чувствах, вспоминая первое свидание с Чжао. Пока он говорил, девушка пыталась дозвониться ему на мобильный, так как не понимала, откуда доносится его голос.

Внезапно один из участников танца морковок подошел к девушке, снял костюм, и она увидела перед собой своего избранника. Он встал перед ней на колено и попросил ее руки. Посетители торгового центра, ставшие свидетелями морковной акции, начали кричать девушке: "Выходи за него!". В итоге Чжао Синьюй согласилась стать женой своего изобретательного друга.

На организацию морковного танца у Куня ушли три недели и 100 тысяч юаней (около 15 тысяч 600 долларов). Когда состоится свадьба китайца и его избранницы, пока неизвестно.

Пан Кунь сделал своей подруге предложение в день, когда отмечается праздник Цисицзе (его еще называют Сорочьим праздником), который считается китайским аналогом Дня святого Валентина. Он отмечается ежегодно на седьмой день седьмого лунного месяца по лунному календарю. В 2011 году праздник выпал на 6 августа.


Источник: http://lenta.ru/news/2011/08/10/marryhim/

 

Добавить комментарий

Ваше имя:

Комментарий





© 2011 dziesmusvetki2008.lv